Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 
Making a Difference Stories

Setting REDD+ up for success

In Email

shutterstock 222513934Forests are a fundamental pillar of Viet Nam's sustainable development and prosperity. They provide multiple services for the country's economy and society, yet not all are visible. Forests also regulate climate and water cycles as well as prevent land erosion, which indirectly make invaluable contributions to the national economy as well as people's livelihoods and resilience, especially vulnerable members of society such as women and ethnic minorities. The value of this resource is being increasingly understood in Viet Nam, with national forest cover increasing from 20% in 1975 to 42% today. However, this expansion is slowing and hiding some important disparities. Natural forests are being converted at an alarming rate, which is eroding invaluable potential economic and environmental benefits.

Xem tiếp...

Empowering communities through tourism in central Viet Nam

In Email

shutterstock 77308795Destinations like Hoi An, Hue and My Son frequently appear on the bucket list of some of the world's most discerning tourists, but thanks to technical support from two specialized UN agencies, tourism is making a real and lasting impact in local people's lives.

In 2015, ILO and UNESCO worked together to help formalize the tourism value chain by helping to establish a number of community cooperatives. By providing services that meet local demands and building on existing local capacities in Hoi An, My Son and Hue, valuable jobs have been created and local people are already benefiting from improved livelihoods. This innovative approach is helping to drive sustainable economic development in communities and surrounding areas.

Xem tiếp...

Harnessing the power of data for decision-making

In Email

one-1911The year 2015 was a crucial time for Viet Nam as the country developed the socio-economic development plan for the next five years, reported on final MDG achievements and prepared to make the transition to the SDGs.

Although the Government of Viet Nam continues to emphasize the importance of evidence-based policy development and implementation there are growing concerns about the quality, availability and accessibility of disaggregated data.

In spite of the country's comprehensive legal system and socio-economic development progress, Government capacity in evidence-based and people centric policy and programme development, implementation, monitoring and evaluation remains limited.

Xem tiếp...

Young Makers in Vietnam work to change the lives of Children with Disabilities

In Email

UNICEF Viet Nam\2016\Truong Viet HungFrom June 3rd to 5th 2016, 7 teams consisting of over 70 young people including designers, engineers, artisans, medical professionals and children with disabilities gathered on the campus of the Vietnam-German University (VGU) in Binh Duong, Vietnam to contribute to a better world. For 72 hours these youth participated in the inaugural T.O.M:Vietnam Makeathon (www.fb.com/TOMVietnam2016) to apply their skills to design and prototype open source solutions for children with disabilities. 

 

Xem tiếp...

Nam giới tại Việt Nam tham gia ủng hộ phòng chống bạo lực với phụ nữ và trẻ em gái

In Email

Tran Van_Chuong
Anh Trần Văn Chương, 26 tuổi, thường xuyên bị đánh thức bởi những tiếng khóc của người hàng xóm do bị chồng đánh đập. Cuộc cãi vã của họ bắt đầu lặng lẽ nhưng leo thang nhanh chóng khi người chồng có những hành động vũ phu, khiến cho người vợ bị bong gân và trầy xước. Đây không phải là một vấn đề phổ biến ở vùng ngoại ô của thành phố Đà Nẵng, một thành phố ven biển ở Miền Trung của Việt Nam với dân số khoảng một triệu người.

Đà Nẵng, tháng 4 năm 2016 - Theo một nghiên cứu của Quỹ Dân số Liên Hợp Quốc (UNFPA) và Chương trình Đối tác phối hợp phòng chống bạo lực với phụ nữ (P4P), tại Việt Nam, bạo lực được chấp nhận như là một cách giải quyết của nam giới để thể hiện quyền của họ đối với phụ nữ trong cuộc sống - miễn là nó xảy ra trong sự riêng tư của gia đình.

Trong thực tế, theo Nghiên cứu quốc gia về Bạo lực gia đình đối với phụ nữ ở Việt Nam của Liên Hợp Quốc (LHQ) và các báo cáo của Chính phủ Việt Nam, hơn một nửa số phụ nữ từng kết hôn bị bạo lực tại một số thời điểm nhất định trong cuộc đời của họ. Tình trạng bạo lực này đã dẫn đến những hậu quả hết sức nghiêm trọng về sức khỏe thể chất và tinh thần, cá biệt với những phụ nữ bị lạm dụng lên đến ba lần thì có nhiều khả năng dẫn đến tự tử.

Xem tiếp...

Luật Trẻ em sửa đổi: Cơ hội để Việt Nam củng cố vị trí tiên phong về quyền trẻ em

In Email

shutterstock 270562133

Hà Nội, 01/04/2016 - Trẻ em gồm bất cứ ai dưới 18 tuổi. Đây là định nghĩa theo Công ước Quốc tế về Quyền Trẻ em (CƯQTQTE) và cũng là định nghĩa của phần lớn các quốc gia trên thế giới. Việt Nam đi tiên phong trên toàn cầu trong việc bảo vệ quyền trẻ em vì là nước đầu tiên ở châu Á, nước thứ hai trên thế giới phê chuyển Công ước vào năm 1990. Vai trò lãnh đạo toàn cầu về quyền trẻ em của Việt Nam cũng được khẳng định lại với việc ban hành Chỉ thị 20 của Ban chấp hành Trung ương Đảng năm 2012 nhằm mục tiêu tăng cường chăm sóc, giáo dục và bảo vệ trẻ em. 

Xem tiếp...

An UPSHIFT Journey - From Kosovo to Viet Nam

In Email

All participants, mentors and UPSHIFT Organizers. UPSHIFT Workshop © UNICEF/Innovations Lab Ho Chi Minh/UPSHIFT Workshop/Truong Viet Hung/ November 2015Enter UPSHIFT Social Impact Workshop

In 2014, UNICEF launched the first UPSHIFT program ever in Kosovo. UPSHIFT seeks to create youth-led social impact programs by providing them with the necessary skill training, financial resources and mentorship. The Kosovo program achieved some impressive results: More than 126 youth-led projects have been implemented, more than half of which continue even after their engagement with the Lab comes to a close. From these 126 projects there are approximately 61,056 youth directly involved or directly benefited, and 120,630 youth are indirect beneficiaries of these projects.

Xem tiếp...

Clipper race crew visit UNICEF supported children's centre

In Email

 

clipper video

Opened in May 2011 with the financial support of Unicef, and managed by the Da Nang Association for Victims of Agent Orange (DAVA) and volunteers, the day care centre receives over 90 children with disabilities every day.

There are an estimated 1.3 million children with disabilities in Vietnam, making it one of the largest groups of vulnerable children in need of special protection. The city of Da Nang is particularly affected as its population was exposed to Agent Orange during the war with the United States.

Unicef works with the government of Vietnam, and in particular the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs, the Ministry of Health, and the Ministry of Education and Training to improve services offered to children with disabilities and build on the model of Da Nang to scale it up nationwide. 

Clipper Race crew and staff have raised over £166,000 for children in need around the world since Race Start. The aim is to raise £300,000 by Race Finish. Click here to donate and help the Clipper Race’s aim to support children in danger around the world. 

Read the full story here

Xem tiếp...

Thủy thủ đoàn Clipper race thăm Trung tâm Bảo trợ Nạn nhân Chất độc Da cam và Trẻ em Nghèo bất hạnh (Cơ Sở 3) DAVA tại Đà Nẵng

In Email

 

Thủy thủ đoàn Clipper Race thăm Trung tâm DAVA do UNICEF hỗ trợ, huyện Hòa Vang, Đà Nẵng

Giám đốc điều hành Clipper Race, Ông William Ward cùng với thủy thủ đoàn đang gây quỹ từ thiện cho Unicef thông qua cuộc đua thuyền buồm đã được vinh dự chào đón tại Trung tâm DAVA, huyện Hòa Vang, Đà Nẵng tuần này để tham quan và tận mắt chứng kiến các dự án UNICEF hỗ trợ trẻ em khuyết tật tại Việt Nam thế nào. Khai trương từ tháng 5 năm 2011 với sự hỗ trợ tài chính của UNICEF và được quản lý bởi Hiệp hội nạn nhân chất độc da cam tại Đà Nẵng (DAVA) và các tình nguyện viên, trung tâm chăm sóc ban ngày này chăm sóc hơn 90 trẻ em khuyết tật mỗi ngày.

Ước tính có khoảng 1,3 triệu trẻ em khuyết tật tại Việt Nam, đây cũng là một trong những nhóm lớn nhất của trẻ em dễ bị tổn thương cần được bảo vệ và chăm sóc đặc biệt. Thành phố Đà Nẵng là thành bị ảnh hưởng nghiêm trọng với dân số bị nhiễm chất độc da cam khá cao trong thời kỳ chiến tranh với Hoa Kỳ.

Xem tiếp...

Chương trình Chung của LHQ Hỗ trợ Bà mẹ ở nhữngthôn làng nhỏ tại Việt Nam Hiểu biết hơn về Tầm quan trọng của việc Nuôi con bằng sữa mẹ

In Email

 

Hảo, 24 tuổi, được một cán bộ y tế thôn bản khuyến khích cho con trai bú sữaAn Giang, 26 Tháng 2, 2013–Nguyễn Anh Đào, 24 tuổi, cho đứa con gái 4 tháng tuổi tên là Minh Anh bú sữa tại nhà tại xã Bình Thạnh Đông, tỉnh An Giang. Minh Anh rất cứng cáp và khỏe mạnh.Mặc dù mới được 4 tháng tuổi, em đã có thể đứng trên lòng mẹ.“Em bắt đầu cho con bú ở trung tâm y tế nơi em sinh cháu” Đào nói. “Sau khi sinh, bác sỹ đặt bé vào ngực em. Sau đó, cán bộ y tế thôn bản cũng nói chuyện với em về sữa mẹ. Chị nói rằng sữa mẹ chứa nhiều chất dinh dưỡng và là nguồn sữa tốt nhất cho sức khỏe của bé.”

Xem tiếp...

Empowering Viet Nam’s women and rural poor

In Email

sericulture"The silkworms allow me to produce sufficient silk yarn for the family weaving activities,” says Mrs. Kieu, who grows her mulberry trees on a 600 square meter plot along the riverbank. Like many Vietnamese farmers, Lang Thi Kieu, a widow who lives with her two sons and daughter-in-law, struggles to make ends meet. Farming doesn’t produce enough to support her family, so she supplements her income with weaving - but the silk she needs to make her crafts is expensive.

Now Mrs. Kieu is raising her own silkworms as part of the UN Joint Programme “Green production and trade to increase income and employment opportunities for the rural poor”. This UN Joint Programme targets about 4,800 farming and craft-producing households in four northern provinces of Viet Nam, including 1,400 beneficiaries from disadvantaged ethnic minority groups.

Xem tiếp...

Giving voice to 13,000 citizens: A unique survey in Viet Nam asks citizens about their experience of governance and public administration

In Email

DSC 0629A face-to-face interview taking place in Dak Lak province in the Ede minority language, with the support of an interpreter June 2012 – With corruption a systemic problem in Viet Nam, a first-of-a-kind survey has asked people across the country what their experiences are of governance and public administration in the area they live.

The UNDP-supported Provincial Governance and Public Administration Performance Index (PAPI) is the largest-ever survey of its kind carried out in Viet Nam. For the 2011 index, more than 13,500 citizens were interviewed and asked about their experiences of and levels of satisfaction with provincial and local authority performance on governance and public administration reform.
“As incomes rise in Viet Nam and citizens are becoming more educated and healthier, they are also expecting and demanding better services from the government,” says Jairo Acuna-Alfaro, UNDP policy advisor and part of PAPI team.  

Yet reviews of governance and public administration reform are often ‘self-assessed’ and the actual users of public services have few opportunities to voice their opinions.

Xem tiếp...

Knowing your rights: Land compensation and access to information in Viet Nam

In Email

DSC 0214Staff from the Legal Consultation Center visited communes affected by the irrigation project several times to provide citizens with information on their property rights June 2012 – Mr Hoang Van Khoa and Mrs Ung Duoc Lan live in Phan Lam, a mountainous commune in Bac Binh district, in the southeastern province of Binh Thuan in Viet Nam. In 2008, they lost their seven hectares of land which was to be used for a reservoir basin for an irrigation project. As a result, they were deprived of the income they earned from growing cashew nuts.

“All our farm land was reclaimed but we did not know how much compensation we would receive, so we were not able to plan for the future,” Khoa explains. “We were worried that we would not have any land for farming.”

Khoa and Lan started farming in Phan Lam back in 1996. They did not have a house of their own then. Two of their four children had to drop out of school because of a lack of money. Their third child was born with congenital heart defects, so they had to spend money on her treatment. However, the couple learnt how to plant cashews and they were soon able to harvest 3.5 tons of cashew nuts per year. This earned them about 120 million dong (approximately 5,700 US dollars) every year, and they built their house just before the land was reclaimed.

Xem tiếp...

UN Viet Nam works to develop domestic violence prevention training module for Vietnamese police

In Email

shutterstock 90906926Ha Noi, 16 May 2012 - One third of married women in Viet Nam have suffered domestic violence, according to a national study by the General Statistics Office of Viet Nam and United Nations. Recognizing that police officers are in the frontline in the justice system's battle to prevent and protect against domestic violence, UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) and Vietnamese experts are developing a domestic violence prevention training module for police to be taught at the national People Police Academy of Viet Nam.

"Teaching about domestic violence at police training institutions is an important step to protecting victims effectively,” says Mark Lalonde, an international police training expert who supported the development of the UNODC Handbook on effective police response to violence against women. "A strong response to violence against women is a sign of a strong country, one that respects the rights of its citizens to live a life free of violence."

Xem tiếp...

Trang bị kỹ năng và kiến thức cho thanh niên giúp xây dựng một tương lai vững mạnh

In Email

Thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh, Việt Nam, tháng 10 năm 2011—Theo kết quả Tổng Điều tra Dân số và Nhà ở năm 2009, thanh niên trong độ tuổi từ 10 đến 24 chiếm gần 30 phần trăm dân số. Thanh niên Việt Nam là nhóm dân số di biến động nhất, nhiều người trong số họ phải xa nhà để tiếp tục học lên cao, nhiều người khác đi làm ăn xa nhà theo mùa vụ hoặc lâu dài để tìm kiếm cơ hội việc làm tốt hơn. Quan niệm và hành vi đối với sức khỏe tình dục và sinh sản đang thay đổi nhanh chóng trong thanh niên Việt Nam. Một phần ba thanh niên vẫn gặp phải những khó khăn khi tiếp cận thông tin hoặc các dịch vụ chăm sóc sức khỏe sinh sản mà họ cần và xứng đáng được hưởng.

Tiếp cận thanh niên thông qua lễ đăng ký kết hôn

- Kính thưa quý vị đại biểu, hôm nay chúng ta có mặt tại đây để chứng kiến lễ đăng ký kết hôn của
các đôi nam nữ hiện diện trong khán phòng này
- Anh có đồng ý lấy người phụ nữ này làm vợ không?
- Có ạ
- Chị có đồng ý lấy người đàn ông này làm chồng không?
- Có ạ
- Sau đây tôi xin tuyên bố anh và chị là vợ, chồng của nhau. Trước khi ký giấy đăng ký kết hôn, tôi xin mời anh chị tham dự buổi tư vấn kỹ năng và kiến thức về sức khỏe tình dục và sinh sản.

Xem tiếp...

Floating backpack helps children get back to school

In Email

1Nghia at home with his floating backpack and new textbooks (Photo: Save the Children)February 2012 - When his school became inundated due to the severe flooding in Viet Nam’s Mekong Delta in October and November last year, seven-year old Nghia and his friends at the Thuong Thoi Hau A primary school in Dong Thap province could not go to school anymore.

Nghia and his parents Nguyen Van Xuan, 31, and Tran Thi Ngoc, 29, were among the 391 families from Binh Hoa Trung village in the Hong Ngu district of Dong Thap province that were affected by the flooding, which caused widespread devastation.

Houses, schools, rice fields, fruit orchards and fish ponds were entirely submerged, with water levels stagnating for more than two months. Many roads and bridges were also under water.

When the schools reopened, Nghia and his friends had to travel to school by boat. This made them feel unsafe. “I often feel scared when travelling by boat. My old bag had fallen into the water,” Nghia explains.

Xem tiếp...

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.