Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

Chương trình Chung của LHQ hỗ trợ bà mẹ ở những thôn làng nhỏ tại Việt Nam hiểu biết hơn về tầm quan trọng của việc nuôi con bằng sữa mẹ

In Email

 

Hảo, 24 tuổi, được một cán bộ y tế thôn bản khuyến khích cho con trai bú sữaAn Giang, 26 Tháng 2, 2013–Nguyễn Anh Đào, 24 tuổi, cho đứa con gái 4 tháng tuổi tên là Minh Anh bú sữa tại nhà tại xã Bình Thạnh Đông, tỉnh An Giang. Minh Anh rất cứng cáp và khỏe mạnh.Mặc dù mới được 4 tháng tuổi, em đã có thể đứng trên lòng mẹ.“Em bắt đầu cho con bú ở trung tâm y tế nơi em sinh cháu” Đào nói. “Sau khi sinh, bác sỹ đặt bé vào ngực em. Sau đó, cán bộ y tế thôn bản cũng nói chuyện với em về sữa mẹ. Chị nói rằng sữa mẹ chứa nhiều chất dinh dưỡng và là nguồn sữa tốt nhất cho sức khỏe của bé.”

Xem tiếp...

The Joint Programme on Integrated Nutrition and Food Security

In Email
JOINT PROGRAMME ON INTEGRATED NUTRITION AND FOOD SECURITY STRATEGIES FOR CHILDREN AND VULNERABLE GROUPS IN VIET NAM 2010-2012

Through this programme, the UN supports the Government in addressing the continuing prevalence of malnutrition among the most vulnerable, with a focus on reducing stunting and preventing future malnutrition. It does this through improving the monitoring of food security, nutrition and health; improving the capacity to deliver critical health and nutrition services, including the appropriate care of the sick and malnourished, improved infant and young child feeding and the promotion of breastfeeding, and ensuring adequate intakes of iron, vitamin A and iodine, including supplementation and salt iodization; and improving food security by increasing homestead food production and linking it to the increased consumption of a variety of safe, quality food. The programme targets a group of selected provinces with high levels of stunting (prevalence rates and numbers), including Cao Bang, Dien Bien Dak Lak, Kon Tum, Ninh Thuan, and An Giang.

For more information see:

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.