Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

Government of Viet Nam and the United Nations sign One Strategic Plan for 2017-2021

In Email

  C55A3086 1

Ha Noi, 5 July 2017 – The Minister of Planning and Investment, H.E. Nguyen Chi Dzung, as assigned by the Prime Minister of the Government of Viet Nam, and the United Nations (UN) Resident Coordinator in Viet Nam, H.E. Kamal Malhotra, on behalf of the United Nations, signed the new Government of Viet Nam – United Nations Joint One Strategic Plan (OSP) for period 2017 – 2021 between the Government of Viet Nam and 18 UN Agencies: FAO, ILO, IOM, ITC, IAEA, UNAIDS, UNCTAD, UNDP, UNEP, UNESCO, UNFPA, UN-Habitat, UNICEF, UNIDO, UNODC, UNV, UN Women and WHO.

The signing of the OSP 2017-2021, the new key programmatic and strategic framework for delivering UN support to the Government, coincides with the 40-year commemoration of the UN – Viet Nam partnership. It highlights the strong commitment of the UN and the Government of Viet Nam to the National Action Plan for implementation of the 2030 Agenda on Sustainable Development (SDGs).

The OSP 2017-2021 is built on the three principles of inclusion, equity and sustainability, and is well aligned with Viet Nam's Socio-Economic Development Strategy 2011-2020, its Socio-Economic Development Plan 2016-2020, the 2030 Sustainable Development Goals (SDGs), as well as Viet Nam's international human rights commitments.

With an estimated budget of US$ 423 million, the OSP 2017-2021 prioritizes four focus areas, shaped by the central themes of the SDGs (People, Planet, Prosperity and Peace), emphasizing nine related outcomes.

C55A3117

The OSP 2017-2021 advances common ground for the expansion of partnerships between the UN, the Government, private sector actors, development partners and legally established non-state organizations and groups. While recognizing Viet Nam's significant economic growth and remarkable poverty reduction, Minister of Planning and Investment, H.E. Nguyen Chi Dzung, stated that "The OSP is signed and implemented when Viet Nam starts to implement the National Action Plan for implementation of the 2030 Agenda on Sustainable Development. Viet Nam will apply synchronous measures for curbing the inflation, stabilizing the macro economy and ensuring the social security. At the same time, the government will implement drastic and effective solutions to restructure the economy in a comprehensive and inclusive manner. The Government has been doing its best to improve the institutional and policy framework in order to mobilize the resources from all economic sectors for the country's growth. Together with other development partners, the United Nations has played an important role to support Viet Nam's development, integration and active participation in the global development context, through the provision of policy advice and technical support to the Government of Viet Nam, sharing Viet Nam's experiences with other developing countries, and the introduction of professional experiences that help ensure a sustainable and green growth economy with a balance between the social and economic development".

Speaking at the signing ceremony, UN Resident Coordinator in Viet Nam, H.E. Kamal Malhotra, affirmed that "Through the new OSP 2017-2021, the UN will continue to build on its comparative advantages in providing Viet Nam with integrated solutions to complex multidimensional development challenges by drawing on collective regional and global knowledge; supporting a normative voice on human rights, prioritizing equity and citizen-centered reforms; and strengthening South-South cooperation."

The signing ceremony took place at the Ministry of Planning and Investment with the attendance of a wide audience of stakeholders including representatives from Ministries and Agencies, the UN, development partners, other organizations and the media.

Related information

 -ends-

Notes for Editors

The global 'Delivering as One' reform initiative was launched in 2006 when the governments of eight countries – Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, Tanzania, Uruguay, and Viet Nam – volunteered to become Delivering as One pilot countries. The eight countries agreed to capitalize on the strengths and comparative advantages of the different members of the UN family and look at ways to increase the UN system's impact.

In Viet Nam, the initiative brings together the expertise, experience and capacities of all UN agencies in the country to provide more coordinated and effective assistance. The six pillars of reform in Viet Nam include One Plan, One Budget, One Leader, One Set of Management Practices, One Voice and the Green One UN House.

For more information, please contact:

  • Mr Trinh Anh Tuan, UN Communications Team, Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. , Tel: 024-3850 0193
  • Mr Cao Thanh Phu, Ministry of Planning Investment, Email: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. , Tel: 024-0804 4928

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.