Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 
Recent updates

Government of Viet Nam and the United Nations sign One Strategic Plan for 2017-2021

In Email

C55A3086 1Ha Noi, 5 July 2017 – The Minister of Planning and Investment, H.E. Nguyen Chi Dzung, as assigned by the Prime Minister of the Government of Viet Nam, and the United Nations (UN) Resident Coordinator in Viet Nam, H.E. Kamal Malhotra, on behalf of the United Nations, signed the new Government of Viet Nam – United Nations Joint One Strategic Plan (OSP) for period 2017 – 2021 between the Government of Viet Nam and 18 UN Agencies: FAO, ILO, IOM, ITC, IAEA, UNAIDS, UNCTAD, UNDP, UNEP, UNESCO, UNFPA, UN-Habitat, UNICEF, UNIDO, UNODC, UNV, UN Women and WHO.

Xem tiếp...

Chính phủ Việt Nam và Liên Hợp Quốc ký Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác 2012-2016

In Email

op3 signing mpi 01Hà Nội, 27/3/2012 – Hôm nay, thay mặt Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư cùng với các đại diện của 16 tổ chức Liên Hợp Quốc và tổ chức Di cư quốc tế (IOM) đã ký kết văn kiện Kế hoạch Chung cho giai đoạn hợp tác từ 2012 đến 2016. Kế hoạch Chung là khuôn khổ cho các chương trình hợp tác của các tổ chức LHQ và IOM tại Việt Nam trong vòng năm năm tới. Văn kiện này đề ra một chương trình chiến lược hoạt động chung nhằm hỗ trợ Việt Nam giải quyết các vấn đề ưu tiên trong phát triển. Tổng ngân sách thực hiện Kế hoạch Chung ước tính là 480 triệu đô la Mỹ.

Kế hoạch Chung nêu lên ba lĩnh vực lớn trọng tâm mà LHQ và Chính phủ Việt Nam sẽ cùng thực hiện trong giai đoạn 2012-2016. Ba lĩnh vực này bao gồm việc hỗ trợ Chính phủ đạt được tăng trưởng bền vững, bình đẳng và cho tất cả mọi người; tiếp cận với các dịch vụ thiết yếu có chất lượng và bảo trợ xã hội; và tăng cường quản trị công và sự tham gia. Các hoạt động trong ba lĩnh vực này sẽ giúp giải quyết các vấn đề ưu tiên của Việt Nam, như đã nêu trong Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội giai đoạn 2011-2020 và Kế hoạch Phát triển Kinh tế - Xã hội giai đoạn 2011-2015.

Xem tiếp...

LHQ, EU và Chính phủ Việt Nam cùng đồng thuận ký kết văn bản hướng dẫn định mức chi phí mới áp dụng cho các dự án ODA tại Việt Nam – Bản cập nhật năm 2012

In Email

LHQ, EU và Chính phủ Việt Nam cùng đồng thuận ký kết văn bản hướng dẫn định mức chi phí mới áp dụng cho các dự án ODA tại Việt Nam – Bản cập nhật năm 2012 Hà Nội, 28 tháng 3 năm 2012 – Đại diện Liên Hợp Quốc, Ủy ban Châu Âu, các Chính phủ thành viên Liên minh Châu Âu, Phái đoàn Liên minh Châu Âu và Chính phủ Việt Nam hôm nay đã cùng đồng thuận ký kết văn bản hướng dẫn mới về việc áp dụng thống nhất một danh mục định mức chuẩn cho các khoản chi phí trong nước của các dự án ODA tại Việt Nam – Bản cập nhật năm 2012.

Bản "định mức chi phí của LHQ và EU" mới cập nhật năm 2012 sẽ tạo cơ sở để quản lý viện trợ phát triển chính thức một cách rõ ràng và minh bạch tại Việt Nam và góp phần thiết thực vào việc nâng cao hiệu quả viện trợ trong khuôn khổ Tuyên bố Hà Nội về Hiệu quả viện trợ. Định mức chi phí thống nhất mới của LHQ và EU sẽ được tất cả cơ quan thực hiện chương trình/dự án trong nước và các đối tác khác tại Việt Nam áp dụng cho các khoản chi phí trong nước của các chương trình/dự án do các tổ chức LHQ và các phái đoàn đại diện của các quốc gia thành viên EU tại Việt Nam tài trợ.

Xem tiếp...

Approval of the revised One Plan marks a major milestone in Viet Nam's One UN Initiative

In Email

One Plan 2 signing ceremonyOn June 20 the revised One Plan - which expands the number of participating UN organisations in the Plan from 6 to 14 - was approved by Viet Nam's Prime Minister and signed by Minister of Planning and Investment Vo Hong Phuc, as well as by UN Resident Coordinator John Hendra and the representatives of the 14 participating UN organizations: FAO, IFAD, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UN-HABITAT, UNIDO, UNESCO, UNICEF, UNIFEM, UNODC, UNV and WHO. One of the five pillars of the One UN Initiative in Viet Nam, the OP2  brings together into one coherent framework the programmes of 14 resident UN entities in order to better support Viet Nam in achieving the MDGs and its national development goals. 

Progress made with other aspects of the One UN Initiative


Progress on all aspects of the One UN Initiative was discussed at the Tripartite National Taskforce (TNTF) meeting on June 13 in Ha Noi.

Xem tiếp...

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.