Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

Documents

Order by : Name | Date | Hits [ Descendent ]

The One Plan

Date added: 08/29/2007
Downloads: 17568
The One Plan

The One Plan - Common Action Plan 2006 – 2010 between The Government of the Socialist Republic of Viet Nam and United Nations Children’s Fund; United Nations Population Fund; United Nations Development Programme; Joint United Nations Programme on HIV/AIDS; United Nations Volunteers; United Nations Development Fund for Women

Ha Noi – Viet Nam, July 2007

Terms of Reference for TNTF Sub-Group on One Plan and One Budget DRAFT 9th June 2006

Date added: 09/24/2007
Downloads: 15968
Terms of Reference for TNTF Sub-Group on One Plan and One Budget DRAFT 9th June 2006

Background and assigned task: The United Nations and Government of Viet Nam have agreed to undertake a process of reform of the UN presence in Viet Nam to achieve ‘One UN’. This is defined in the Agreed Principles, Objectives and Instruments to Achieve One United Nations in Viet Nam as ‘a unified management structure and programme’ achieved through ‘the unification of management, budgets, programmes and management practices’.

Kế hoạch chung: 2006-2010

Date added: 06/25/2008
Downloads: 21386
Kế hoạch chung: 2006-2010
Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (sau đây gọi tắt là “Chính phủ”) cùng các Tổ chức Liên Hợp Quốc (LHQ) tại Việt Nam tham gia vào Kế hoạch chung đều đóng góp và nhất trí với nội dung của văn kiện và cam kết thực hiện đầy đủ kế hoạch hành động chương trình quốc gia này tại Việt Nam (sau đây gọi tắt là Kế hoạch chung); Kế hoạch chung là tập hợp những lợi thế so sánh của các tổ chức LHQ vào trong một khung kế hoạch duy nhất. Văn kiện này khi được thông qua sẽ thay thế văn kiện kế hoạch chung đã được Chính phủ và sáu tổ chức tham gia trước đó ký kết vào tháng 8 năm 20071. Bản Kế hoạch chung được sửa đổi lần này nhằm nâng cao tính chặt chẽ trong các chương trình hoạt động của LHQ ở Việt Nam, tăng cường nguồn lực sẵn có để hỗ trợ những nỗ lực phát triển và cho phép Việt Nam tiếp cận tốt hơn tới kiến thức và trình độ kỹ thuật chuyên môn của toàn hệ thống LHQ. Những cam kết trong bản Kế hoạch chung trước đây sẽ khẳng định lại trong bản Kế hoạch chung lần này.
 

Kế hoạch chung giữa Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên Hợp Quốc tại Việt Nam

Date added: 04/03/2012
Downloads: 21567
Kế hoạch chung giữa Chính phủ nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Liên Hợp Quốc tại Việt Nam

Kế hoạch chung 2012-2016 là khuôn khổ chương trình chung của các cơ quan tham gia trong hệ thống LHQ tại Việt Nam. Kế hoạch này được thiết kế phù hợp với chu kỳ lập kế hoạch quốc gia, cụ thể là Kế hoạch Phát triển Kinh tế-xã hội 2011-2015. Kế hoạch chung 2012-2016 đưa ra một chương trình làm việc chung tập trung và thống nhất, hỗ trợ cho các ưu tiên của quốc gia và dựa trên những lợi thế so sánh của các tổ chức LHQ tham gia.


Trong thời gian thực hiện Kế hoạch chung 2012-2016, LHQ sẽ hợp tác với Chính phủ và người dân Việt Nam để đảm bảo cân bằng các mục tiêu phát triển kinh tế, phát triển con người và phát triển bền vững và tập trung nỗ lực nhằm hỗ trợ Chính phủ đạt được tăng trưởng bền vững, công bằng và dành cho tất cả mọi người, tiếp cận với các dịch vụ thiết yếu và an sinh xã hội có chất lượng cao và tăng cường sự tham gia và quản trị công.


pdfNhấn vào đây để tải bản Tiếng Việt

Delivering as One - News from the UN in Viet Nam

Date added: 07/21/2014
Downloads: 7482
Delivering as One - News from the UN in Viet Nam

In this Delivering as One newsletter we spotlight the strong commitment to push reform boundaries. There are updates on the UNDG Chair’s Visit, the UN-EU Cost Norm guidelines, the Annual Results Report and the Development Partnership Forum. Furthermore the newsletter highlights three One Plan stories and the 16 days of activism against gender violence.

Trang 1 / 2

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.



RSS Email Subscription

Enter your email address: