Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

Women Seen Through Their Own Eyes International Women's Day – 8 March 2000, Ha Noi

In Email

Today, to mark the first International Women's Day of the new millennium, the United Nations in Viet Nam is focussing on the role of women in development. This focus on women is through the medium of photography.

Women currently represent only 17 of the approximately 500 members of the Viet Nam Photography Association. As a step towards enhancing women's opportunities in the field of photography, the UN is supporting Au Co, the women's photography club of Ha Noi to work with the Viet Nam Women's Union and the Viet Nam Association of Photography to conduct a national women's photography competition, in which the positive images of women will be captured. This important initiative is being funded by UN agencies with programmatic activities in Viet Nam – FAO, IOM, UNAIDS, UNDCP, UNDP, UNESCO, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UNIDO, UNIFEM, UNV, WFP and WHO.

"This competition is a very important initiative for Vietnamese women photographers" said Ms Dan Que, President of Au Co Women's Photography Club, opening the launching ceremony for the competition. "It has been hard for women photographers to gain recognition and we think this competition will open doors to showcase women's skills and talents."

The competition titled ‘Vietnamese Women in the Year 2000' is comprised of a variety of categories depicting the role of women in development including: women's role in poverty reduction, HIV/AIDS prevention, child protection, family planning and reproductive health, agriculture and food production, cultural preservation, industrial development, returnee reintegration, unpaid and voluntary work, health care and drug prevention.

"Highlighting the positive and multifarious roles that women play in Viet Nam is an important aspect of development," said Mrs Pascale Brudon launching the competition on behalf of the United Nations of Viet Nam. "We want this competition not only to increase the role of women behind the camera, but also to show through photographic images, the positive and diverse roles that women play in society, the workplace, and the family."

The competition was launched at Van Mieu Temple of Literature on 8 March – International Women's Day. The competition is open to all Vietnamese women. Cash 1st and 2nd prizes, and five merit certificates, will be awarded (US$200 and $100, respectively) to the winning photos in each category. One Nikon F100 camera with AF28-105 lens will be awarded to an overall winner, with three Nikon 3 FM10 cameras with 35-70 lens for runner-up prizes. Winners will be transported to Ha Noi for an award ceremony and exhibition opening on National Women's Day on 20 October 2000.

The competition is in line with the Vietnamese government commitment to women, as set out in the National Plan of Action for the Advancement of Women in Viet Nam, in which Objective 8 is to: "intensify information, education and communication activities aiming to enhance the awareness of equal rights between men and women".

Entry forms are available at the Viet Nam Women's Union, 39 Hang Chuoi Street, Ha Noi (Contact: tel: 971-3436/fax: 971-3143). All entries must be received by the Viet Nam Women's Union by 30 August 2000.

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.



RSS Email Subscription

Enter your email address: