Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

UN and Government launch new Joint Programme on Gender

In Email

Signing ceremony of the UN-Government Joint Programme aims to strengthen gender equality in Viet Nam
Signing ceremony of the UN-Government Joint Programme on Gender
Ha Noi, 19 March 2009 – Aiming to strengthen gender equality in public and private life, the Joint Programme on Gender involving 12 UN organizations and the Government of Viet Nam was launched today. The primary objective of the Joint Programme is improve the capacity of authorities, institutions and other duty bearers to implement, monitor, evaluate and report on the Laws on Gender Equality and Domestic Violence Prevention and Control. With a total budget of USD 4,683,516, with more than USD 4.5 million coming from the Spanish Government, the Programme will also enhance partnerships and coordination around gender equality within and outside of the Government, and strengthen evidence-based data and data systems for promoting gender equality.

 

Signing ceremony of the UN-Government Joint Programme aims to strengthen gender equality in Viet NamHA NOI, 19 March 2009 – A new Joint Programme on gender equality between the Government of Viet Nam and the United Nations is being signed today at an official ceremony attended by Ms Nguyen Thi Kim Ngan, Minister of Labour, Invalids and Social Affairs (MOLISA), Ms Soledad Fuentes, Ambassador of Spain, Mr John Hendra, United Nations Resident Coordinator and representatives of twelve UN agencies in Viet Nam.

With a total budget of USD4,683,516, of which more than USD4.5 million comes from the Spanish government, the Joint Programme aims to improve the capacity of national and provincial authorities and other duty bearers to effectively implement, monitor and evaluate the Law on Gender Equality and the Law on Domestic Violence Prevention and Control.
 

See photo series of the ceremony bellow:

Opening of the signing ceremony for the Joint Programme on Gender
Opening of the signing ceremony for the Joint Programme on Gender

The UN country team
The UN country team
 

The United Nations Resident Coordinator, Mr. John Hendra, delivering a speech at the ceremony
The United Nations Resident Coordinator, Mr. John Hendra, delivering a speech at the ceremony

Her Excellency Madame Nguyen Thi Kim Ngan, Minister of Labour, Invalids and Social Affairs, delivering a speech at the ceremony
Her Excellency Madame Nguyen Thi Kim Ngan, Minister of Labour, Invalids and Social Affairs, delivering a speech at the ceremony

H.E. Soledad Fuentes, Spanish Ambassador to Viet Nam, delivering a speech at the ceremony
H.E. Soledad Fuentes, Spanish Ambassador to Viet Nam, delivering a speech at the ceremony

Participants at the ceremony
Participants at the ceremony

Signing ceremony for the Joint Programme on Gender
Signing ceremony for the Joint Programme on Gender

 The United Nations Resident Coordinator, Mr. John Hendra congratulates His Excellency Mr. Nguyen Thanh Hoa, Vice Minister of Labour, Invalids and Social Affairs
The United Nations Resident Coordinator, Mr. John Hendra congratulates His Excellency Mr. Nguyen Thanh Hoa, Vice Minister of Labour, Invalids and Social Affairs
 


Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.



RSS Email Subscription

Enter your email address: