Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

Thông điệp của Tổng thư ký Liên Hợp Quốc nhân ngày Phật Đản 2008

In Email

UN Secretary-General Ban ki-moon Ngày Phật đản là dịp kỷ niệm sự sinh ra, cuộc đời cực lạc và đi vào cõi vĩnh hằng của Đức Phật từ bi. Vào ngày này, hàng triệu người - cả Phật tử và những người ngoại đạo - dành thời gian suy ngẫm về cuộc đời và những lời dạy của Đức Phật để từ đó rút ra định hướng cho bản thân.
Năm nay, chúng ta kỷ niệm lễ Phật đản đúng vào thời điểm xảy ra những tổn thất vô cùng sâu sắc và đau lòng. Cơn bão Nargis đã tàn phá đất nước Mianma, trong khi trận động đất cực mạnh đã cày xới cả vùng Tây Nam Trung Quốc. Cả hai trận thiên tai này đã gây ra nỗi đau mất mát không sao tả xiết -- hàng vạn người bị thiệt mạng; biết bao người khác mất đi gia đình, nhà cửa và phương tiện kiếm sống.

Trong bóng tối bao trùm của những thảm kịch to lớn này, thông điệp của Đức Phật về hoà bình, lòng nhân ái và tình yêu thương đối với muôn loài càng đòi hỏi chúng ta phải hành động khẩn trương hơn. Nó thôi thúc chúng ta phải mở rộng lòng nhân ái và đùm bọc đồng loại của mình, đặc biệt đối với những con người đang cần sự giúp đỡ. Nó đòi hỏi chúng ta phải ghi nhận rằng về thực chất chúng ta là một khối thống nhất không thể tac hs rời và phải đặt lợi ích của cộng đồng ngang hàng với lợi ích của bản thân.

Những lời giáo huấn vĩnh cửu đó phải được coi là kim chỉ nam cho hành động ứng phó của cộng đồng quốc tế với tình hình ở Mianma cũng như là động lực thôi thúc chúng ta giải quyết những thách thức có quy mô rộng lớn hơn mà thế giới đang phải đối mặt -- trong lĩnh vực hoà bình và an ninh, phát triển và bảo vệ môi trường. Trong mỗi lĩnh vực đó, chúng ta phải vượt lên trên cái “tôi” nhỏ bé để suy nghĩ và hành động với tư cách là thành viên của một cộng đồng toàn cầu. Đây chính là con đường dẫn đến chốn cực lạc và cũng là nền tảng để xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn cho tất cả mọi người.

Nhân ngày Phật đản, chúng ta hãy khẳng định rằng cuộc sống của tất cả chúng ta về thực chất có sự ràng buộc và phụ thuộc lẫn nhau. Chúng ta hãy cam kết cùng nhau phấn đấu vì lợi ích chung và vì cuộc sống tốt đẹp hơn cho cả loài người. Tôi xin cảm ơn các bạn về cam kết thực hiện những ý tưởng đó và chúc tất cả các bạn có một ngày Phật đản thật vui vẻ.


BAN Ki-moon

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.



RSS Email Subscription

Enter your email address: