Follow us on: 
facebook
youtube
flick
 

UNESCO hands over to Viet Nam certificate of inscription of Đờn ca tài tử as Intangible Cultural Heritage of Humanity

In Email

 

doncaitaituceremonyHo Chi Minh City, 11 February 2014 – The official ceremony taking place in the Reunification Palace recognizes the importance of the Art of Đờn ca tài tử music and song in southern Viet Nam, also known as Đờn ca tài tử, and the value of the wealth of knowledge and skills that is transmitted through it from one generation to the next.

Speaking on behalf of the artists and practitioners of the Art of Đờn ca tài tử music and song, at the ceremony held in the esplanade of the Reunification Palace in Ho Chi Minh City, Pham Van Loan from Bac Lieu Province, expressed the excitement and appreciation for the recognition of their dedicated work through the inscription of this art form in UNESCO’s Representative List and encouraged the artists to keep this art alive through continued practice and teaching. During this ceremony, the Minister of Culture, Sports and Tourism, Hoàng Tuấn Anh shared the National Action Plan on Preservation and Promotion the Art of Don Ca Tai Tu music and song in Southern Viet Nam designed to support the protection and development of this art as required by UNESCO’s 2003 Convention on Safeguarding Intangible Cultural Heritage.

Prime Minister Nguyen Tan Dung highlighted the importance of preserving and promoting the values of national cultural heritage noting that the ‘Vietnamese culture constitutes the spiritual foundation of the society and the goal and drive of national development’.   

UNESCO promotes Intangible Cultural Heritage as an important factor in maintaining cultural diversity in the face of growing globalization. An understanding of the intangible cultural heritage of different communities helps with intercultural dialogue, and encourages mutual respect for other ways of life.

Đờn ca tài tử is performed at numerous events, festivals, death anniversary rituals, and other celebratory social events and gatherings. The cultural element is present throughout 21 provinces and cities in Southern Viet Nam. ‘It is a practice that brings people together and evokes their lifestyle and work on the land and rivers of the Mekong Delta region, while reflecting their inner feelings and emotions, their industriousness, generosity and courage’, noted Katherine Müller-Marin, Representative of UNESCO in Viet Nam during the ceremony. The main certificate was handed over to Minister of Culture, Sports and Tourism Hoàng Tuấn Anh and each province received its own copy.

The Art of Đờn ca tài tử music and song in southern Viet Nam was officially inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity on 5 December 2013 at the 8th session of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in Baku, Republic of Azerbaijan.

For further details on Đờn ca tài tử click here.
 
For more information, please contact:

Duong Bich Hanh
Culture Programme Coordinator
UNESCO Ha Noi Office
23, Cao Ba Quat Street
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Tel.: +84 (4) 37 47 02 75
Cell: +84 (9) 04 88 22 18

Tiêu điểm

myhealth-myright_en.pdf.png

NGÀY THẾ GIỚI PHÒNG CHỐNG AIDS NĂM 2017

 

Ngày 1 tháng 12 năm 2017

 

Michel Sidibé
Tổng Giám đốc UNAIDS
Phó Tổng thư ký Liên Hợp Quốc

Kỷ niệm ngày Thế giới phòng chống AIDS năm nay, chúng ta cùng nhau nêu bật tầm quan trọng của quyền về sức khỏe và những thách thức mà những người sống với HIV và người có nguy cơ cao lây nhiễm HIV còn đang phải đối mặt trong việc thực hiện quyền về sức khỏe.


contest_680.jpg

Vì một hà nội vui sống, thiết kế không gian công cộng

Hà Nội ngày 17/10/2017 - Với mục tiêu cải thiện môi trường sống của người dân, đồng thời đưa văn hóa nghệ thuật đến với cộng đồng, hướng đến một tương lai đô thị tốt đẹp hơn, Chương trình Định cư Con người Liên Hợp Quốc (UN-Habitat) đã xây dựng dự án "Huy động nguồn lực cộng đồng và sự tham gia của giới trẻ trong kiến tạo không gian công cộng xanh, an toàn tại Quận Hoàn Kiếm" (sau đây gọi tắt là dự án Không gian công cộng) thuộc chương trình Block by Block của Văn phòng Trung ương UN-Habitat và công ty Mojang, nhà sáng lập ứng dụng Minecraft.


op-ed-juv-justice-390.jpg

Trừng phạt khắc nghiệt đối với trẻ em vi phạm pháp luật không ngăn chặn được tình hình tội phạm người chưa thành niên tiếp tục gia tăng

Độ tuổi chịu trách nhiệm hình sự của trẻ em là một chủ đề gây nhiều tranh cãi trên thế giới. Ở Việt Nam, vấn đề này đang được tranh luận trong quá trình sửa đổi bổ sung Bộ Luật Hình sự. Một số người tranh luận rằng phương thức tiếp cận "cứng rắn với tội phạm" là cần thiết để trừng phạt trẻ em nhằm phòng ngừa tình trạng phạm tội tiếp diễn.

Tuy nhiên, nghiên cứu quốc tế chỉ ra rằng do trẻ em còn đang trong giai đoạn phát triển, việc gán cho trẻ em và đối xử với trẻ em như những tội phạm ở độ tuổi nhỏ có thể tác động tiêu cực nghiêm trọng đến sự phát triển và khả năng cải tạo, phục hồi thành công của trẻ.


rc_ai_new_year_card_300.jpg

New Year Greetings from the United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam

 

On the occasion of New Year 2017, on behalf of the United Nations family in Viet Nam I wish to reiterate our appreciation and express our warmest wishes to our partners and friends throughout the country. We wish our partners and their families in Viet Nam peace, prosperity, good health and happiness in the coming year.

As we enter the second year of the Sustainable Development Goals era, we look forward to continuing our close cooperation for the sake of Viet Nam’s future development; one which is inclusive, equitable and sustainable, with no one left behind.

Youssouf Abdel-Jelil
United Nations Resident Coordinator a.i. in Viet Nam


WAD2016.jpg

Thông điệp của Tổng Thư Ký LHQ Ban Ki-moon nhân Ngày thế giới phòng chống AIDS, 1 tháng 12

 

Ngày hôm nay, 35 năm sau khi AIDS xuất hiện, toàn thế giới đã có thể tự hào khi nhìn lại các nỗ lực phòng chống dịch. Nhưng chúng ta cũng phải hướng về phía trước với quyết tâm và cam kết chấm dứt dịch AIDS vào năm 2030.

Thế giới đã đạt được những bước tiến thực sự to lớn. Số người được điều trị HIV đã tăng cao hơn bao giờ hết. Kể từ năm 2010, số trẻ em bị nhiễm HIV do lây truyền từ mẹ đã giảm một nửa. Cứ mỗi năm số người tử vong do AIDS lại giảm thêm. Và những người nhiễm HIV đang ngày càng có tuổi thọ dài hơn.



RSS Email Subscription

Enter your email address: